Jesteśmy w Brukseli, w budynku Parlamentu Europejskiego. Jest z nami gość specjalny, dyrektor Prager Universty, Dennis Prager. Jest pan Amerykaninem polskiego pochodzenia.
Moi pradziadkowie pochodzili gdzieś z terenu Polski i Rosji, nie jestem pewien, skąd dokładnie. Ale chciałbym waszym polskim widzom powiedzieć, że wiele razy byłem w Polsce i za każdym razem bardzo mi się podobało.
Chciałbym zadać panu pytanie bezpośrednio związane z Polską. Tutaj będzie pan przemawiał na temat wolności słowa. W Ameryce mówi się często, że Druga [poprawka] broni Pierwszej. Zgadza się pan z tym?
Tak jest. Będę mówił ogólnie o wolności. Wolność słowa jest jej częścią. Stany Zjednoczone jako państwo były założone w oparciu o zasadę, co do której chciałbym, żeby była uniwersalna, ale dotyczy tylko Stanów Zjednoczonych, czyli zasadę ograniczonego rządu. Mottem Ameryki jest wolność. Nie wolność i równość. Oczywiście jesteśmy równi wobec prawa i Boga, ale nie chodzi o równość rezultatu. Wolność jest wielkim wkładem Stanów Zjednoczonych. Ojcowie Założyciele wierzyli, że Bóg chce, byśmy byli wolni, co było niezwykłe w historii religii. A teraz to jest zagrożone. Jeszcze jedno. Wolność nie jest ludzkim instynktem. Instynktownie chcemy, by się nami opiekowano. Wolność jest wartością, nie instynktem.
W Polsce sytuacja z pozwoleniami na broń do ochrony osobistej i z innych powodów wygląda źle. Na 100 osób przypada około 1,3 broni. To najmniej w całej Europie. Czy w kraju, w którym nie można mieć broni, naprawdę może być coś takiego jak wolność słowa?
Mam nadzieję, że jest tam wolność słowa. W Ameryce wierzy się, mówił to Thomas Jefferson i inni, że tyranię można obalić tylko siłą. W Ameryce nie ma tyranii. Ani prawicowej, ani lewicowej. Zatem my teraz nie mamy tego problemu. Ale powiem jedno: jako Żyd chciałbym, by wszyscy Żydzi w Europie mieli broń. Wielu i tak byłoby zamordowanych, ale wielu zginęłoby z godnością, bo zabraliby ze sobą nazistę.
Wiemy również, że polski ruch oporu pomógł w pierwszym powstaniu w getcie warszawskim. Pierwsze powstanie miało miejsce w getcie. Niewiele osób o tym wie. Część uczestników powstania to byli członkowie polskiego ruchu oporu pomagający Żydom.
Mam jeszcze jedno pytanie związane z Polską. Państwa globalistyczne, takie jak Chiny, Rosja, Korea Północna, Niemcy, Francja czy Szwecja, stoją w wyraźnej opozycji do Stanów Zjednoczonych i waszych sojuszników. Czy Polska powinna być sojusznikiem Stanów Zjednoczonych i ich sprzymierzeńców, którzy cenią suwerenność narodu, czy powinna być sojusznikiem państw globalistycznych, jak Chiny, Niemcy, Rosja? A może powinna być neutralna?
Polska powinna robić to, co słuszne. Wierzę, że słuszną rzeczą jest próbować być wolnym. Chcę, by Polacy byli Polakami, by Amerykanie byli wierni amerykańskim wartościom. Kiedy traci się tożsamość narodową, nie idzie za tym dobro. Nacjonalizm może być używany do złego, ale może być też używany do dobrego. Tak jak wojna. Są wojny szlachetne i są wojny złe. Pomysł, że nacjonalizm jest zły, jest po prostu głupi. Przepraszam, nie mam na to lepszego słowa. Jest piękny nacjonalizm i jest brzydki nacjonalizm. Broni można używać w sposób piękny i w sposób zły. Chirurg używa noża i masowy morderca używa noża. Noże nie są ani dobre, ani złe. Nacjonalizm nie jest dobry, ani zły. Może być dobry, jeśli wartości, które za nim stoją, są dobre. To szlachetna idea. Nie chcę, żeby wszyscy byli po prostu ludźmi. Sześć czy siedem miliardów ludzi z jedną tożsamością, że są istotami biologicznymi, Homo sapiens, to nie jest moje marzenie.
W Biblii jest napisane, że Bóg ustanowił narody, by Go szukały.
Bóg pobłogosławił Abrahamowi… piszę o tym w pięciotomowym komentarzu do Tory przeznaczonym dla ludzi z każdej religii, a właściwie dla tych niewyznających religii. Nosi tytuł „The Rational Bible”. Mam nadzieję, że ukaże się po polsku, to moje marzenie. Kiedy Bóg pobłogosławił Abrahamowi, powiedział: „w potomstwie twoim błogosławione będą wszystkie narody ziemi”. Bóg rozumie i chce, by świat był podzielony na narody. Wszystkie narody powinny uznawać jednego Boga, ale nie powinny przestać być narodami.
To samo pytanie odnośnie do Izraela. Czy uważa pan, że Izrael powinien sprzymierzyć się ze Stanami Zjednoczonymi, czy też z Chinami, Rosją i innymi państwami globalistycznymi? Jeśli zawrą sojusz z jedną stroną, Stanami Zjednoczonymi, czy mogą nadal mieć dobre relacje z druga stroną? Bo widzimy, że konflikt teraz wyraźnie się zaostrza.
Tak było już podczas zimnej wojny. Państwa powinny zadać sobie pytanie, co jest słuszne. To samo pytanie powinien zadać sobie każdy człowiek: co jest słuszne? Na dłuższą metę robienie tego, co słuszne, jest dobre dla twojego państwa. Zaprzedanie duszy za natychmiastową korzyść i mówienie: to będzie korzystne, bo da mi lepszą umowę z Iranem… To robi Europa. Mówi: chcemy więcej handlu z Iranem. To, że Iran jest największym sponsorem terroryzmu na świecie już Europejczyków nie obchodzi. Europejczycy chcą interesów. Ironia polega na tym, że Ameryka jest nazywana kapitalistyczną. Europa jest nazywana demokratyczno-socjalistyczną. Ale to Europa jest dużo bardziej skłonna do ustępstw dla pieniędzy niż Ameryka.
Wspomniał pan o serii książek, które pan napisał „The Rational Bible”. Co pan myśli o Biblii? Pytam zarówno o Torę, jaki i Nowy Testament. Czy to jest książka, którą warto poznawać?
Nie wiem, skąd można czerpać mądrość w świecie zachodnim, jeśli Biblia nie jest naszą podstawową księgą. Mówię poważnie. Robię audycję radiową w Stanach Zjednoczonych. Zapytałem miliony słuchaczy z całego kraju: jeśli to nie Biblia jest tą księgą, z której czerpiesz mądrość – nie mówię, że jedyną, ale jeśli nie jest główną – to powiedz mi, skąd czerpiesz mądrość? Co odpowiesz? Der Spiegel? New York Times? Co czytasz? Chcę wiedzieć, co może dać więcej mądrości niż Biblia? To jest fundament zachodniego świata. Uniwersytety i ogólnie lewica pogardzają najważniejszą księgą, jaką kiedykolwiek napisano. Myślę, że nie przeżyjemy śmierci Biblii.
Dziękuję bardzo za rozmowę i za to, że znalazł pan czas. To była dla nas przyjemność. Mam nadzieję, że spotkamy się w Polsce. Materiały wideo, jakie państwo robicie w Prager, są niesamowite. Myślimy o tym, by je tłumaczyć dla polskiego widza. To samo myślimy o pańskich książkach. Może to będzie dobra okazja do promowania w Polsce pańskiego przesłania.
Materiały z Prager University, które mają około miliarda wyświetleń rocznie bardzo spodobają się młodym Polakom, tak jak młodym Amerykanom. Mam nadzieję, że je obejrzą.
Dziękuję bardzo.
Wywiad dostępny jest też na naszym kanale na YouTube: