CAŁOŚĆ przemówienia Trumpa: „Chiny wywołały pandemię! Świat cierpi przez was!” [TŁUMACZENIE]

Udostępnij
Przeczytasz tekst w ok. 5 min.

TYLKO U NAS! Całość przełomowego przemówienia prezydenta USA Donalda Trumpa, które wygłosił wczoraj w Białym Domu. POLSKIE TŁUMACZENIE. „Świat cierpi z powodu złego zachowania chińskiego rządu. Chiny wywołały globalną pandemię. (…) Pekin całkowicie kontroluje WHO. Chiny naciskały na Światową Organizację Zdrowia, aby zmylić świat na temat wirusa. Wobec tego USA zrywają relacje z WHO. (…) USA nałożą sankcje na Chiny za zduszenie wolności Hongkongu” – powiedział Trump. Telewizja Idź Pod Prąd wraz red. Hanną Shen już 16 marca br. wystosowała petycję do Donalda Trumpa o pociągnięcie chińskiego rządu do odpowiedzialności za rozprzestrzenienie koronawirusa. Petycja – z wymaganymi 100 tysiącami podpisów – trafiła na biurko Prezydenta 8 kwietnia. 

CAŁOŚĆ PRZEMÓWIENIA DONALDA TRUMPA, 29 maja:

„Powiem dziś o naszych relacjach z Chinami i wprowadzeniu nowych środków zapewniających Amerykanom bezpieczeństwo i dobrobyt. Wzorzec złego postępowania Chin jest dobrze znany. Przez dziesięciolecia Chiny okradały Stany Zjednoczone jak nikt przedtem. Traciliśmy setki miliardów dolarów rocznie na interesach z Chinami. Szczególnie przez lata rządzenia poprzedniej administracji. Chiny przejmowały nasze fabryki, zabierały nasze miejsca pracy, wybebeszyły nasz przemysł, kradły naszą własność intelektualną i naruszały swoje zobowiązania w Światowej Organizacji Handlu.

Co gorsza uznawano je za kraj rozwijający się, co daje wiele przywilejów, których nie mają Stany Zjednoczone. Ale nigdy nie winiłem za to wyłącznie Chin. Uchodziła im bezkarnie kradzież na skalę tak wielką, jak nikomu wcześniej. Wszystko dzięki dawnym politykom i – szczerze – przeszłym prezydentom. Ale inaczej niż ci z przeszłości, moja administracja negocjowała i walczyła o to, co słuszne. To się nazywa uczciwe i równe traktowanie. Ponadto Chiny bezprawnie upominają się o terytoria na Oceanie Spokojnym, zagrażając wolności żeglugi i handlowi międzynarodowemu. I złamały obietnicę daną światu, że zapewnią autonomię Hongkongu. Stany Zjednoczone chcą otwartych i konstruktywnych stosunków z Chinami, ale by to osiągnąć, musimy stanowczo bronić naszych narodowych interesów. Rząd Chin wielokrotnie łamał obietnice dane nam i wielu innym państwom. Tych prostych faktów nie można ominąć ani odsunąć na bok.

Świat teraz cierpi z powodu przestępstw chińskiego rządu. Ukrywanie wirusa z Wuhan przez Chiny spowodowało rozprzestrzenienie zarazy na cały świat i wywołanie globalnej pandemii, która kosztowała życie ponad stu tysięcy Amerykanów. I życie ponad miliona osób na całym świecie. Chińscy urzędnicy zignorowali obowiązek raportowania do Światowej Organizacji Zdrowia i naciskali na WHO, by zwodziła świat, kiedy wirus został odkryty przez chińskie władze. Nieprzebrana ilość ludzi zmarła i ogromny ciężar ekonomiczny został nałożony na cały świat. Sprzeciwiali się temu, abym szybko zablokował Chiny. Jednak zrobiłem to i okazało się to w stu procentach właściwe.

Chiny mają całkowitą kontrolę nad Światową Organizacją Zdrowia mimo tego, że płacili tylko 40 milionów rocznie. Porównajcie to z sumą dawaną przez Stany Zjednoczone, która wynosi 450 milionów dolarów rocznie. Powiedzieliśmy, jakie reformy musi przeprowadzić WHO, ale oni odmówili działania. Ponieważ odmówili przeprowadzenia wymaganych przez nas i bardzo potrzebnych reform, dziś zakończymy nasze związki ze Światową Organizacją Zdrowia i przekierujemy te pieniądze na inne światowe, pilne potrzeby zdrowotne. Świat potrzebuje odpowiedzi od Chin w sprawie wirusa. Musi być transparentność. Dlaczego Chiny odcięły zakażonych ludzi w Wuhan od wszystkich innych części Chin? Nie rozprzestrzeniło się to nigdzie indziej ani do Pekinu, ani nigdzie indziej. Ale pozwolili im swobodnie podróżować po całym świecie, w tym do Europy i Stanów Zjednoczonych. Śmierć i zniszczenie spowodowane tym są niepoliczalne. Musimy poznać odpowiedzi. Nie tylko my, ale i reszta świata.

Ta pandemia pokazała, jak wielkie jest znaczenie budowania niezależności gospodarczej Ameryki, ściągania z powrotem kluczowych łańcuchów dostaw oraz ochrony amerykańskich osiągnięć naukowych i technicznych. Przez lata rząd Chin prowadził działalność szpiegowską, by wykradać nasze tajemnice przemysłowe. Było ich wiele.

Dziś wydam proklamację, która pomoże lepiej chronić nasze kluczowe badania uniwersyteckie i zawiesi dostęp określonych przybyszów z Chin, których zidentyfikowaliśmy jako potencjalne zagrożenie. Podjąłem też działania dla ochrony integralności systemu finansowego Ameryki, póki co najlepszego na świecie. Wydałem polecenie prezydenckiej grupie roboczej ds. rynków finansowych, by przyjrzeli się działaniom chińskich firm na amerykańskich rynkach finansowych, mając na celu ochronę inwestorów amerykańskich. Przedsiębiorstwa inwestycyjne nie powinny narażać swoich klientów na ukryte ryzyko związane z finansowaniem chińskich spółek, które nie przestrzegają tych samych reguł. Amerykanie mają prawo do sprawiedliwości i przejrzystości.

Kilka najbardziej znaczących działań podejmujemy w związku z bardzo niepokojącymi zdarzeniami rozgrywającymi się w Hongkongu. W tym tygodniu Chiny jednostronnie narzuciły kontrolę nad systemem bezpieczeństwa Hongkongu. Jest to oczywiste złamanie zobowiązań traktatu między Pekinem i Wielką Brytanią zapisanych w Deklaracji z 1984 roku i jasnych zapisów Ustawy Zasadniczej Hongkongu, które obowiązują jeszcze przez 27 lat.

Ten ruch chińskiego rządu przeciwko Hongkongowi jest najświeższym z długiej serii działań wymierzonych w to dumne miasto. To jest tragedia dla Hongkończyków, dla Chińczyków i dla całego świata. Chiny twierdzą, że chronią bezpieczeństwo narodowe. Ale prawda jest taka, że Hongkong był bezpieczny i bogaty jako wolne społeczeństwo. Decyzja Pekinu odwraca to wszystko. Rozciąga zasięg zaborczego chińskiego aparatu bezpieczeństwa państwowego na miasto, które było do tej pory bastionem wolności. Ostatni atak Chin oraz poprzedzającego zdarzenia, które podkopały wolności tego terytorium, sprawiły, że Hongkong nie jest już wystarczająco niezależny, by gwarantować mu szczególne traktowanie, jakie zapewnialiśmy od czasu przekazania go Chinom.

Chiny zastąpiły obiecaną formułę „Jeden kraj, dwa systemy”, formułą „Jeden kraj, jeden system”. Dlatego poleciłem mojej administracji, by rozpoczęła proces likwidowania wyjątków, które zapewniały Hongkongowi szczególne traktowanie. Moje dzisiejsze obwieszczenie wpłynie na wszystkie porozumienia jakie mamy z Hongkongiem – od umowy o ekstradycji po kontrolę eksportu technologii podwójnego zastosowania z kilkoma wyjątkami.

Będziemy korygować informacje dla podróżujących do Hongkongu wydawane przez Departament Stanu, aby odzwierciedlić zwiększone ryzyko inwigilacji i ukarania przez aparat bezpieczeństwa chińskiego państwa.

Podejmiemy działania, by wycofać preferencyjne traktowanie Hongkongu jako oddzielnego od reszty Chin obszaru celnego. Stany Zjednoczone podejmą też konieczne kroki, by nałożyć sankcje na urzędników Chińskiej Republiki Ludowej i Hongkongu bezpośrednio lub pośrednio zaangażowanych w niszczenie autonomii Hongkongu i duszenie, całkowite duszenie wolności Hongkongu.

Nasze działania będą mocne, nasze działania będą znaczące.

Ponad 20 lat temu, w deszczową noc 1997 roku, brytyjscy żołnierze opuścili brytyjską flagę, a chińscy żołnierze podnieśli flagę Chin w Hongkongu. Hongkończycy poczuli dumę ze swojego chińskiego dziedzictwa i swojej wyjątkowej hongkońskiej tożsamości. Hongkończycy mieli nadzieję, że w nadchodzących latach Chiny będą coraz bardziej przypominać swoje najbardziej promieniujące i dynamiczne miasto. Przez resztę świata przeszedł impuls optymizmu. Sądzili, że Hongkong jest przebłyskiem chińskiej przyszłości. A nie, że stanie się odbiciem chińskiej przeszłości.

Każdą moją decyzją będę dumnie bronił robotników, rodziny i obywateli Stanów Zjednoczonych Ameryki.

Dziękuję.”

CAŁOŚĆ PRZEMÓWIENIA Donalda Trumpa [POLSKI LEKTOR]:


Petycja do Prezydenta Donalda Trumpa o pociągnięcie chińskiego rządu do odpowiedzialności za koronawirusa

Pandemia koronawirusa rozprzestrzeniła się na cały świat z powodu oszustwa i zaprzeczania faktom przez komunistyczny rząd Chin. Od samego początku Komunistyczna Partia Chin kłamała na temat tej choroby, zaniżając liczbę chorych i uciszając lekarzy, którzy mówili o epidemii. Po dwóch miesiącach KPCh przyznała, że ma problem, ale odrzuciła oferty pomocy Centrów Kontroli i Zapobiegania Chorobom. Co więcej, Chiny podejmują działania przeciwko każdemu, kto używa określenia “wirus z Wuhan” i przerzucają winę na USA. Amerykański doradca ds. bezpieczeństwa narodowego Robert O’Brien miał rację, mówiąc, że ukrywanie informacji o wirusie przez Chiny „kosztowało społeczność światową dwa miesiące”. Komunistyczny rząd Chin musi zostać pociągnięty do odpowiedzialności za ukrywanie wybuchu epidemii i za zbliżającą się globalną recesję.

Ruch 11 Listopada

Telewizja “Idź Pod Prąd”

Tłumaczenie: Cezary Kłosowicz